Escáner Cultural

REVISTA VIRTUAL DE ARTE CONTEMPORÁNEO Y NUEVAS TENDENCIAS

ISSN 0719-4757
Share this

Redes Sociales

Inicio de Usuario

Suscribir

Portada Mensual

Distribuir contenido
SURREAL
 
 
 
 
 
EL ANIMISMO, LO DE ARRIBA ANIMANDO LO DE ABAJO
 
 
Enrique de Santiago
artedeenrique@yahoo.es
 
 
En el animismo todo está impregnado de un alma o existencia vital, la cual obra como un gran alma que se interrelaciona entre los seres vivos y los muertos, teniendo estos últimos también una vida animada, pero en otro plano dimensional. Supuestamente existe un puente entre estos dos estados los cuales son conducidos por diferentes deidades o entidades sutiles. El animismo es uno de los cultos más antiguos de la humanidad, teniendo su origen en los albores de la existencia humana. No hay religión conocida, que no haya sido influida por esta concepción cósmica, encontrándose su presencia en el antiguo Egipto, Sumer, Liguria y tantos otros lugares donde se dan las primeras trazas de civilización, tal como la conocemos desde el punto de vista de la historia documentada. Así y todo el animismo ha sabido sobrevivir y convivir con las nuevas manifestaciones religiosas, dadas por imposiciones a través de guerras, invasiones o influencias culturales por los actuales medios de comunicación.
Hoy en día subsisten en muchos pueblos originarios y especialmente en nuestro continente, se dan por la cultura chamánica, sumado a una vuelta a los antiguos rituales producto de un interés creciente por conocer las culturas originales, una surte de reencantamiento hacia  el arcano mundo holístico.
 
En este sentido el Surrealismo, se ha aproximado de manera profunda hacia este tema, y la raíz de estos acontecimientos de interés tiene su explicación, en que este movimiento se interesa en todos aquellos conocimientos que dan respuesta a las necesidades profundas del ser humano, sobre todo las que contienen las ansias de la búsqueda que es inherente al hombre. Sumado a esto, podemos definir al surrealismo como heredero de las profundas tradiciones mágicas y metafísicas de cada localidad desde donde se manifiesta, así pues en Chile una de sus raíces nutrientes viene de la milenaria cultura del animismo, el chamanismo y otras tradiciones mágicas como lo es la particular mitología de la zona de la isla grande de Chiloé, así como de las regiones aimarás del norte, de larga tradición animista y del centro con las culturas mapuches, pehuenches, picunches, etc.
Escáner Cultural nº: 
166
Realizar ...la Acción

 

realizar…la acción
Mujer, performance y cine
(serie de 14 artículos)

Alberto Caballero

Las tres variables que definen y limitan esta nueva serie de artículos tienen varias lecturas. Una, mujer: performance y cine. Otra, performance: mujer y cine. Otra, cine: mujer y performance.  El cine es el registro, entre otros como la fotografía, el video, el dvd, el libro de artista, de algún modo la poesía visual, o incluso el arte de participación o acción en la calle. Mi investigación empieza cuando hay una película, o una serie de películas, que muestran algo de la triada. La performance es el modo de la acción, es el modo en que se presenta, dejo fuera, no quiere decir menos importante (para el cine y para la mujer), el teatro, donde tiene como primacía  la palabra, el texto; y por otro lado la danza, donde tiene como primacía la coreografía y el escenario. Lo común en el teatro y la danza es el escenario, grandes nombres han intentado sacarlos del escenario a la calle, incluso podemos decir que hay festivales internaciones que tienen como nombre ‘el teatro a la calle’, pero podemos llegar a decir que teatro y escenario han nacido al mismo tiempo, que representan lo mismo. La performance es un modo de la acción más acá del texto y del escenario, cuando la acción contempla la palabra y el escenario deja de ser performance, es otra cosa: danza, teatro, circo, mimo, etc. La mujer es el objeto de esta serie, digo objeto porque no siempre es artista, quiere decir sujeto, es tomada como objeto para la performance y registrada por el cine. Pueden usar la escultura, la literatura, la música como su modo de realización, pero la condición sine ecuanom es que el cine la haya tomado como objeto. Veremos al final de la serie, ahora como artista, realizadora, toma la performance como su modo de acción (no digo como su modo de decir) y al cine como su registro, realiza el film de modo performático como hizo antes con la literatura o la escultura. 

Pienso que la pregunta que se mantiene relevante es si la performance es inherente a la mujer, a la condición femenina, como lo ha sido la palabra, en la historia de la cultura, para los hombres, o como la representación, el hombre está representado (todo) por el
Phalo, y la mujer (el cuerpo) esta  + o – representada por el Phalo, que es lo mismo que decir no-toda representada. La condición toda o no-toda muestra un resto, algo que no ha pasado a la palabra, algo que no ha pasado a la imagen: la acción. La acción no es un resto de operaciones que se han realizado, la acción es algo que queda de operaciones  realizadas, o algo de las operaciones que no han podido realizarse.

Escáner Cultural nº: 
166
Evolución de la Belleza
OBRA ESCULTÓRICA DE IGNACIO BAHNA

 

 Problema Global, reacción del arte.

Obra escultórica de Ignacio Bahna

 

Desde el primer instante en que observé sus obras, vi que su energía trascendía el soporte, la materialidad, zarandeando la imaginación y propiciando una empatía. Sus artefactos recuerdan a Nicanor Parra, tienen algo de ancestrales y futuristas de algún tiempo, un aire de ingenuidad ingenieril que busca la complicidad del juego.

 

Tomás Paredes

Presidente Asociación de Críticos de Arte de España / AICA Spain.
 

 

 

Por: Ximena Jordán

ximejordan@gmail.com

 

En el presente artículo, expongo el texto curatorial que creado en conjunto con el artista escultor chileno Ignacio Bahna, para su última exposición realizada en Galería ArtEspacio, en el país de origen del artista, Chile. Esta serie de esculturas en madera lleva por nombre Reacciones Exergónicas y culminó durante el mes de Enero del presente año 2014. Mi intención al exponer el texto curatorial en esta columna en Revista Escaner, junto a mis comentarios y adecuaciones para esta versión, es difundir la reflexión acerca del trabajo escultórico de Ignacion Bahna más allá de lo que sus mismas obras y el respectivo catálogo de exposición tuvieron la oportunidad de realizar. Fragmentos del presente texto pueden ser encontrados por el lector en otras ligas de internet relacionadas con esta exposición, ya que como es costumbre, fueron ocupados a modo de apoyo documental para el trabajo periodístico en torno a la misma. Asimismo, otros fragmentos han sido agregados por mí especialmente en el contexto particular del presente artículo.

 

 

Escáner Cultural nº: 
166
Micelio

 

 

Restrepo desnuda a spinosa

(no dar un solo paso que no sea bello)

 

Una entrevista de Jorge Restrepo a nicolás spinosa

 

Me impacta el trabajo exquisito de Nicolás Spinosa en todas sus expresiones. Los objetos que se amoldan a su cuerpo, para luego liberarse y convertirse en masas con nueva vida y forma...los rastros de arcilla en el papel con gestos desgarradores, que me recuerdan las huellas que los arqueólogos dejan al horadar la tierra, los mantos sagrados, la sangre de las escenas donde ha habido un crimen pasional...

Me atrae "la palabra precisa, la palabra oportuna" que él dispara sobre la imagen, para conseguir ese efecto transversal de la inteligencia aguda en su obra.

Escáner Cultural nº: 
166
EntreVistArtista (EVA)

 

Bilbao, 8 de enero de 1965. José María Escarastegui Mendoza, artista visual.

 

 

Entrevista a JOSÉ MARÍA ESCARASTEGUI
Entre Tú y Yo: ROSA MATILDE JIMÉNEZ CORTÉS
EntreVistArtista (EVA) © 2009 – 2014

 

"Preguntas que se desnudan sin resolver, mientras se agrieta su recorrido, pasos con resignación; frío de resentimiento. Una lucha interna para permanecer desapareciendo... Una búsqueda de un equilibrio tan elevado que no existe o se es incapaz de pintar. Su trabajo lo acerca, lo eleva; sus ojos lo visten de alegoría, su corazón de proximidad, sus manos de utopía que quieren acariciar la belleza escondida del entorno y el eco del retorno...

Escáner Cultural nº: 
166
Arte y Tecnología

 


Detalle del montaje y realización de Rainforest IV.

 

FESTIVAL TSONAMI 2013

Por: Fernando Godoy

Entre el 25 de noviembre y el 15 de diciembre se realizó en Valparaíso el VII Festival de Arte Sonoro Tsonami. En esta versión las actividades estuvieron marcadas por un mayor énfasis en nuevas estrategias de producción, como fueron las residencias y en el desarrollo de procesos de investigación, junto a una serie de actividades de formación, exhibiciones y presentaciones en vivo.

El proceso de residencias comenzó con una convocatoria abierta, lanzada en el mes de julio, bajo el titulo de Lugar, Escucha y Registro. De un total de cincuenta propuestas se seleccionados cinco que debieron responder al llamado de investigar los fenómenos sonoros en vinculación con el espacio urbano. Dichos proyectos tuvieron dos semanas para investigar y proyectar en la ciudad, tiempo en que se realizaron registros sonoros del mar y las comunicaciones de barcos (Merche Blasco), investigaciones sobre los loros (Andrea Rioseco + Taller Dínamo), registros de Valparaíso bajo tierra (Magdalena Chiffelle), sonificaciones de los suelos de la ciudad (Felipe Gutierrez) y estudios del habla porteña (Marte Roel). Durante cada una de estas investigaciones, los artista crearon bitácoras para documentar y reflexionar sobre sus procesos, esta documentación puede ser consultada en http://lugarescucha.blogspot.com. A modo de cierre, se realizó una presentación pública de los proyectos y se abrió una exhibición colectiva en el Parque Cultural de Valparaíso (PCdV), que duró hasta el 15 de diciembre.

El desarrollo de las residencias, durante el tiempo de trabajo de dos semana, estuvo mediado y coordinando por la plataforma y grupo independiente de artistas Pia Michelle, quienes además se encargaron de la curaduría de la exhibición colectiva en el PCdV.

La inclusión de las residencias en el festival no es algo casual y obedece a un interés por acentuar los procesos artísticos y la creación. Un festival es por defecto un espacio de presentación al público, pero también es un lugar de encuentro, intercambio y, en el caso de Tsonami, de investigación y desarrollo de procesos creativos. Este enfoque es algo que viene reforzandose en las últimas versiones del festival, especialmente a partir de un interés por trabajos específicos.

 

    
Inauguración de la exhibición colectiva de los proyectos en residencia, PCdV.

Escáner Cultural nº: 
166
Desde Rusia

                                                                                         

 

LA FAMOSA MATRIOSKA RUSA I

 

Marina Yufereva

 

¿Quién ha hecho la Matrioska? Yo no sé,

Pero sé que ya durante siglos

La muñeca sigue popular,

Conquistando corazones bien.

¿Y de dónde los colores llegan?

¿De estepas, de los bosques grandes?

La pasión de hermosura rusa,

La fuerza y la unidad.

¿Quién en el mundo no conoce la famosa Matrioska rusa?

La matrioska o muñeca rusa (en ruso se escribe: Матрёшка ) es una muñeca tradicional rusa creada en 1890, cuya originalidad consiste en que se encuentran huecas por dentro, de tal manera que en su interior albergan una nueva muñeca, y ésta a su vez a otra, y ésta a su vez otra, en un número variable.

El prototipo de esta muñeca era la figurina del sabio budista calvo. La figurina era un juguete japonés Fukuruma y era traída a Rusia a finales de los años 90 del siglo XIX. En aquella época el tornero en madera Vasiliy Zviozdochkin hizo las figurinas parecidas de madera las cuales se encajaban una en otra y el artista Serguey Maliutin las pintó como las niñas y los niños.

Escáner Cultural nº: 
166

 

 

MUNDIAL POÉTICO DE MONTEVIDEO 2013

Por: Clemente Padín

El Mundial Poético de Montevideo es un proyecto de carácter bienal que da comienzo en 2013. Se realiza durante seis días y siete noches del 7 al 13 de Noviembre. El festival está enmarcado en las actividades oficiales de Montevideo, Capital Iberoamericana de la Cultura2013. El Mundial Poético de Montevideo es realizado por Ronda de poetas liderado por Martín Barea Mattos con el apoyo de la Dirección Nacional de Cultura (MEC)  y la Intendencia Municipal de Montevideo, con el apoyo   de la Casa de los Escritores del Uruguay y de distintas Embajadas y Consulados radicados en nuestro país quienes representan y facilitan la llegada de poetas internacionales a nuestra ciudad. Ronda de Poetas  es un  grupo de jóvenes poetas que realiza recitales de poesía en todos los rincones y barrios de nuestra ciudad.

Gracias a la globalización vivimos en un mundo cada vez más parecido y robotizado y nos pareció fundamental transformar a Montevideo (capital de un pequeño país), en el  punto cero de una nueva  tradición poética orientada a lo distinto y diferente.

Las actividades se realizarán en distintas sedes previstas de nuestra ciudad: Sala Verdi, Cabildo de Montevideo, Biblioteca Nacional, Museo Nacional de Artes Visuales, Centro Cultural Florencio Sánchez, Centro Cultural de España, Centro Cultural Simón Bolívar, BJ, Casa Tatú y Ronda de poetas / La ronda café.

Objetivo general

 

·                  Fundar el Mundial Poético de Montevideo, para transformar a Montevideo en referente mundial en la disciplina.

 

·                  Abarcar la ciudad con actividades diarias y descentralizadas de calidad internacional.

 

·                  Situar a los poetas visitantes y a la comunidad en el carácter portuario y cosmopolita de la ciudad de Montevideo.

 

Metas

 

·                  Participar a poetas nacionales y extranjeros que representen a países de los 5 continentes.

 

·                  Contar con 10 sedes o escenarios alrededor de Montevideo descentralizando y generando circuitos poéticos en la ciudad.

 

·                  Alinear a Embajadas y consulados de países extranjeros radicados en nuestro país por un bien común.

 

·                  Incentivar la lectura y la producción de poesía escrita, visual, performática y musical.

 

·                  Editar un catálogo que resuma la actividad desarrollada en el Mundial Poético de Montevideo: 2013.

 

Sólo resta citar algunos poetas históricos del Uruguay, reconocidos en el mundo que han servido de inspiración a esta causa: Isidore Ducasse (El conde de L´autremont), Jules Laforgue, Juan Zorrilla de San Martín, Juana de Ibarbourou, Julio Herrera y Reissig, Alfredo Mario Ferreiro, Susana Soca, Marosa Di Giorgio y Mario Benedetti, entre otros.

Desde Rusia

SIN INDIFERENCIA

Por: Yúfereva Marina

En la ciudad de Kazán en la Federación Rusa en el otoño del año 2013 se abrió la exposición BEZRAZLI4IE (en traducción del ruso esta palabra significa – INDIFERENCIA, 4 se lee como el sonido ch) de la gente la cual no es indiferente al arte contemporáneo. Esta exposición está organizada por los fundadores de la unión creativa “DIALOG”. Aquí están presentes la pintura, la escultura, la fotografía y videoinstalaciones.

El objetivo más principal de BEZRAZLI4IE es la lucha contra la indiferencia del mundo contemporáneo al arte.
 

 

“Deformación global interespacial de la materia interna” se representa por muchos ojos multicolores. Son nuestras mentes y nuestras almas. Se crea la sensación de la infinidad de estos ojos igual como las mentes que existen en el mundo.

En otra obra la mujer en el vestuario oficial con los ojos cerrados es un símbolo de algo sin alma, sin pasión, parece ser un cerebro frío y cruel como si fuera la imitación de la palabra muy famosa para nuestra época – negocio. En negocio no hay amistad, no hay amor, todo es fríamente calculado.

Escáner Cultural nº: 
165
Signos corrosivos

La historia oculta (o el archivo muerto) de los

movimientos artísticos y sociales* Tutorial.doc

 

César Horacio Espinosa V.

Araceli Zúñiga Vázquez

Célia Fanjul (UAM-Xochimilco)

 

Son todos esos sistemas de enunciados (acontecimientos, por una parte, y cosas por otra) los que propongo llamar archivo. (…) Por este término no entiendo la suma de todos los términos que una cultura ha guardado en su poder como documentos de su propio pasado, o como testimonio de su identidad mantenida (…)

El archivo es en primer lugar la ley de lo que puede ser dicho, el sistema que rige la aparición de los enunciados como acontecimientos singulares (…) En su totalidad, el archivo no es descriptible, y es incontorneable en su actualidad.

Michel Foucault, Arqueología del saber

 

Los enunciados no son palabras, frases ni proposiciones, sino formaciones que únicamente se liberan de su corpus cuando los sujetos de frase, los objetos de proposición, los significados de palabras cambian de naturaleza al tomar posición en el «Se habla», al distribuirse, al dispersarse en el espesor del lenguaje.

Gilles Deleuze, Foucault

 

En 2002 planteábamos: “El transcurso de una generación (1970-2000) en el ámbito de la cultura formal ha sido poco historiado por los expertos en culturología. (…) Lo anterior se compagina con otra circunstancia muy verídica: para dar su testimonio, para documentar con respecto a las acciones que ejecutaron o el desenvolvimiento de sus proyectos, algunos productores artísticos se ven llevados a la tesitura de desempeñarse como críticos e historiadores e intentar dar a la publicidad artística (en el sentido de Habermas) su respectiva trayectoria”.

 

En realidad, a lo largo de los últimos cuatro o cinco años esta situación ha cambiado un poco en México; por ejemplo, se han realizado exposiciones retrospectivas importantes de grupos y artistas como el No Grupo (Maris Bustamante), el grupo Suma, la exposición de Felipe Ehrenberg, que decidió llamarla Manchuria y que comanditó muy brillantemente Fernando Llanos… Y a últimas fechas museos como el MUAC obtuvo alrededor de tres millones de pesos de la Cámara de Diputados para adquirir archivos artísticos de un buen número de realizadores artísticos… La cifra es modesta, el presupuesto gubernamental para cultural sigue siendo muy rabón, habrá que esperar cambios. 

Escáner Cultural nº: 
165
Al Documentar


Fotografía de Michel Parra Montesinos, 2013

 

Lo indeleble, a propósito del proyecto Manchas de Jorge

Restrepo y sus colegas.


Johan Mijail


El cuerpo me palpita, se me vuelve un vehículo que transporta emociones y sonrisas, que transporta al mismo cuerpo por varias avenidas, por diferentes momentos. El cuerpo se transforma en detención, el cuero se transforma en dolor, en detención y luego en dolor, en dolor y luego en detención ¿por qué siempre nos negamos a tomar ese vehículo? ¿Por qué preferimos no ir? Hay miles de fronteras siempre presentes, todavía, por eso el dolor que tengo en mi cuerpo, por eso me palpita el cuerpo. ¿Qué tenemos en frente? ¿Qué tenemos sobre y dentro del papel blanco? ¿Qué significa hacer manchas? Es lo que

intentaremos dilucidar en este ejercicio escritural, que me he propuesto crear para Jorge Restrepo, un amigo colombiano que conocí en el mes de septiembre de este año en una lejana ciudad del sur del Chile, llamada Mulchén, en el marco de un festival internacional de performance.

Escáner Cultural nº: 
165
Invitado

 

NOVELA: YO BIPOLAR. Capítulo II

 

por Jesús I. Callejas

 

¿EL COMIENZO?

Hora de las píldoras nocturnas. Locozepam (genérico de Locopin), Locural (genérico de Locotrigine) y Tranquilify (esperamos con alborozo su genérico; el seguro médico sólo cubre éstos). Veamos: Locopin en Estados Unidos, Locotril en Europa, Canadá, Suramérica. He pasado sin detenerme del todo por muchos sitios intuyendo que pertenezco a ninguno. ¿Dónde resido hoy? En Bajagracia… ¿Dónde se encuentra situada? ¿Permanezco en Bajagracia? Los he recorrido sin dejar que jamás me impregnen de confianza… Locozepam suena bien; sólida fonética en oídos provinciales. Por la mañana tuve cita con mi psicólogo, anciano afable en una colección de ancianos afables… Rellenar momias con nombres inéditos… justificaciones. ¡Ah!, los demás; o mejor, ellos. He soñado con el Yeti, pero no lo busqué en el Himalaya, sino en catacumbas talladas a mordidas bajo los zapatos. Duermo con bagaje de pesadillas, coitus interruptus oníricos; sueño aterrado, despierto inquieto, regreso al sueño… Dormir, con o sin píldoras, es refugio perfecto, pero fatiga despertar ante el ¿mismo? día.

Hoy me levanté maldiciendo frases: Alguien me ama (¿acaso seres anónimos sepultados en millones de recuerdos que pueden no serlo?); Hay esperanza para el mundo; El amor nos reivindica. Abundan más los buenos que los malos… Seamos serios, por favor. A esta hora el sol cede paso a sombras despintadas y fachadas de remolachas gemelas, dejando atrás docena de torcidos muros y discrepancia de canteros. Tras el café de sabor a llanta me dediqué a clasificar las píldoras semanales y distribuir las restantes fotografías de calendario a lo largo de mi habitación. No describirla; suficiente con decir, por el momento, que permanece prolija. Le facilito el trabajo a la seria empleada semanal enviada por el Seguro Social para la limpieza. Clasificar píldoras es el mejor bosquejo de la masturbación. De nuevo la confusión entre sujeto y objeto. Por el momento, el entero cuerpo es volumen apergaminado, docenas de escleróticas frases; cada llamado año acredita grácil movimiento articulado página; la entintada letra, mediante sus estilos sobre Yo, recompone órganos y músculos, desatasca arterías.

Escáner Cultural nº: 
165
Micelio


Jorge Restrepo y Danilo Saravia en una de las exhibiciones al ingreso del show de salsa "Delirio", Cali, Colombia. Foto de Martha Restrepo, 2013.

 

Danilo Saravia: mestizo

 

Un diálogo de Jorge Restrepo con Danilo Saravia
en el marco del proyecto de arte de acción "María de Salazar"1

 

Conocí a Danilo Saravia en 2003 cuando recibí su orientación y apoyo para la creación del Instituto Regional de Biodiversidad de Centroamérica (IRBIO). En ese momento me sorprendió, entre otros aspectos, su capacidad de comprensión profunda de las múltiples disciplinas que se relacionan con el cuidado de la biodiversidad, tales como la política, la economía, la cultura, la estética y la ecología. Y más aún, me generó confianza su lenguaje asertivo y pertinente en relación con cómo influir en las políticas públicas y los procesos de decisión partiendo de los proyectos de la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD), instancia en la que se aloja el IRBIO.

Danilo es un centroamericano, por conocimiento y porque lleva en su sangre la diversidad racial del Istmo. Porque ha recorrido miles de kilómetros en esos países de la CCAD, los ha representado en foros internacionales (con su piel color de bronce, porque un representante habla desde su cuerpo). Es un profesional integral con una carrera que parte de la arquitectura2. Su enorme aprendizaje ha sido adquirido en el territorio, en la base, en los rincones más apartados de Centroamérica, y eso sumado a una sólida posición ideológica, le permite tener criterios amplios sobre un enfoque del desarrollo propio en Latinoamérica.

 

Jorge: Un día me dijiste que tu papá hablaba kakchiquel, que era guatemalteco de sangre mora e india, tu mamá era blanca y mostraba a veces su linaje de ascendencia castiza, española. ¿Quién eres genéticamente? ¿Y culturalmente?

Danilo: Soy parte de ese amplio segmento de población centroamericana, que se formó como producto de un mestizaje nada amigable, entre las mujeres mayas y náhuatl, con los conquistadores y colonizadores españoles. Muchos de ellos, aventureros y soldados (en su mayoría andaluces), que armados con la cruz y la espada, arribaron a estas tierras mesoamericanas. Con el tiempo ese mestizaje se fue ampliando, la llegada a nuestras costas de africanos, esclavos cimarrones huidos de las plantaciones del Caribe, terminó de configurar nuestro mestizaje, nuestra identidad, quizápor ello soy parte de esa cultura alegre, rebelde e irreverente que nos caracteriza.

Escáner Cultural nº: 
165
realizar… la acción


Mujer, performance y cine IV
(serie de 14 artículos)

Las tres variables que definen y limitan esta nueva serie de artículos tienen varias lecturas. Una, mujer: performance y cine. Otra, performance: mujer y cine. Otra, cine: mujer y performance.  El cine es el registro, entre otros como la fotografía, el video, el Dvd, el libro de artista, de algún modo la poesía visual, o incluso el arte de participación o acción en la calle. Mi investigación empieza cuando hay una película, o una serie de películas, que muestran algo de la triada. La performance es el modo de la acción, es el modo en que se presenta, dejo fuera, no quiere decir menos importante (para el cine y para la mujer), el teatro, donde tiene como primacía  la palabra, el texto; y por otro lado la danza, donde tiene como primacía la coreografía y el escenario. Lo común en el teatro y la danza es el escenario, grandes nombres han intentado sacarlos del escenario a la calle, incluso podemos decir que hay festivales internaciones que tienen como nombre ‘el teatro a la calle’, pero podemos llegar a decir que teatro y escenario han nacido al mismo tiempo, que representan lo mismo. La performance es un modo de la acción más acá del texto y del escenario, cuando la acción contempla la palabra y el escenario deja de ser performance, es otra cosa: danza, teatro, circo, mimo, etc. La mujer es el objeto de esta serie, digo objeto porque no siempre es artista, quiere decir sujeto, es tomada como objeto para la performance y registrada por el cine. Pueden usar la escultura, la literatura, la música como su modo de realización, pero la condición sine ecuanom es que el cine la haya tomado como objeto. Veremos al final de la serie, ahora como artista, realizadora, toma la performance como su modo de acción (no digo como su modo de decir) y al cine como su registro, realiza el film de modo performático como hizo antes con la literatura o la escultura.

Pienso que la pregunta que se mantiene relevante es si la performance es inherente a la mujer, a la condición femenina, como lo ha sido la palabra, en la historia de la cultura, para los hombres, o como la representación, el hombre está representado  (todo) por el  Phalo, y la mujer (el cuerpo) esta  + o – representada por el Phalo, que es lo mismo que decir no-toda representada. La condición toda o no-toda muestra un resto, algo que no ha pasado a la palabra, algo que no ha pasado a la imagen: la acción. La acción no es un resto de operaciones que se han realizado, la acción es algo que queda de operaciones  realizadas, o algo de las operaciones que no han podido realizarse.

O sea, estamos diciendo que la mujer, como construcción  está  constituida por operaciones no-todas realizadas, está en permanente realización, o mejor aún no se realiza totalmente. Así como el hombre está constituido por su nombre (en tanto propio) por su obra (en tanto realización propia) como padre (en tanto trasmisión), la mujer  debe revisar esto permanentemente,  no hay nombre que la nombre plenamente (hija, madre, señora, abuela, amante, etc.) no hay realización toda (Einstein), la madre es la encarnación de ese resto de operaciones no realizadas, que aunque insista no se realizan,  y si en algo se realizan se realizan como goce, la tendencia no es a la ley, en tanto normalización, la tendencia a un goce que insiste una y otra vez.

Esto lo veremos cada vez en las películas, las artistas donde muestran una parte en tanto realización normalizada, dentro de la norma, y como por otra parte esa resistencia a entrar en la norma las lleva a la realización de una obra singular, que no concluye en si misma, que siempre queda algo por hacer, el ejemplo más claro es  Camille Claudel entre su hermano el escritor Paul Claudel y su amante Rodin.  De allí nos permite pensar que grandes del arte como Leonardo, Bacon o Artaud en esta predisposición a una obra no-acabada  implica en algún modo una posición femenina ante la obra. Pero ello ocuparía otro trabajo y otro tiempo.

Las mujeres a la performance IV
 ENTRE LAS CONVERSACIONESY LOS CONTRATOS

Escáner Cultural nº: 
165
Invitado

EL PAÍS QUE NO ES de Edith Södergran


Editor de la colección Satura Traducciones: Christian Anwandter Donoso


La colección de traducciones Satura recoge la expresión latina "Lanx Satura", es decir "plato guarnido y variopinto", y que dio origen posteriormente a la palabra "sátira". De esta forma, Satura, hambrienta de poesía y literatura en general, constituye un proyecto de restitución de la ambigüedad sabrosa de las lenguas, para ofrecer toda la variedad y el color que éstas conllevan, inscribiéndose así, lejos de cualquier traición, en la confianza de la mesa compartida.

 


Prefacio

Christian Anwandter


El país que no es sugiere a la vez un lugar y su negación. Un no-lugar, especie de utopía, que se opone al lugar común en el que se reconocen apresuradamente quienes prefieren ver el dedo antes que el sol… Pero también, en otro sentido, este no-lugar constituye, ya sea en el espacio de la imaginación o en el transcurso de la lectura, un lugar de encuentro nuevo, un lugar creador de lo que hombres y mujeres podrían llegar a tener en común y compartir. Una comunidad posible.

Delimitados por la lengua, la traducción sobrepasa esos primeros límites de lo posible. Efectúa un desplazamiento que impone en cierto contexto lo que venía de otro. Más que traición – como reza ese conocido lugar común –, mediación abriendo espacios a través de centros inconmensurables de espesor lingüístico, histórico, político, en el que se cruzan y atraviesan diversas formas de vida y de arreglárselas. Centros que no necesariamente ven más allá de sus fronteras o su(s) lengua(s), rígidos de tanto no ver más allá.

Este país que no es tiene algo de paraíso artificial, algo que responde a la tristeza que causa una realidad insuficiente o incompleta, y frente a la cual la imaginación y la poesía vendrían a ofrecer una salida parcial o compensatoria.

Escáner Cultural nº: 
164

Creative Commons LicenseLos textos publicados en Escáner Cultural están -si no se indica lo contrario- bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Chile. Puede copiarlos, distribuirlos y comunicarlos públicamente siempre que cite su autor y a la revista www.escaner.cl. No los utilice para fines comerciales y no haga con ellos obra derivada. En cuanto a las imágenes publicadas en la revista debe consultar con el autor de cada artículo.

Las opiniones vertidas en ESCANER CULTURAL son responsabilidad de quien las emite.