Poesía
RICARDO E. CASTRO. POETA CHILENO
Nueva Imperial
Cuntras de guanaco son los instrumentos de la percusión
Piedras
Ceremonia de pascua a medianoche cerca del rehue en el cementerio para hablar comunicarse con la otra existencia los cuatro mundos el poderoso brebaje del indígena para la Machi
Nueva Imperial tierra árboles los cuatro cielos de Quinturray
la Ray pán
los cuatro mares las cuatro quilas
café de trigo en un sartén quemarlo hasta ponerlo negro
trauki-amiga
Trauquintu reunión de amistad
Inan primera mujer del cacique
Onen segunda mujer
Picunche hombre de la piedra
Purrún danza guerrera.
ARTE Y CULTURA
Desde Colombia, Isaías Peña Gutiérrez
Alejo Carpentier
Conmemoramos en 2004 el primer centenario de su nacimiento en La Habana. Narrador, dramaturgo, musicólogo, ensayista, periodista, compositor, historiador, dejó una de las más grandes obras literarias para el mundo. Ahora, la editorial Letras Cubanas ha puesto, de nuevo, en circulación, su ya legendario libro La música en Cuba , editada por primera vez en la década del 40 del siglo pasado. Magnífico.
BREVE POESÍA RUMANA (PARTE III)
Desde Argentina: Marcelo Luna
RETOÑOS DEL BOSQUE LUMINOSO.
Como brotes de árboles frondosos ( Bacovia y Arghezi ) estos autores : Octavian Goga, Ion Minulescu, George Topirceanu y E mil Isac entre otros, prematuramente desaparecidos en los albores de la segunda guerra; abrazan en su mayor parte los idearios revolucionarios socialistas y marxistas.
Las guerras balcánicas influencian junto a la 1° Gran Guerra Mundial el canto y la temática de sus obras.
No obstante sin dejar la trama personal subjetiva de su lírica, cada uno de ellos aborda la problemática social imperante en Rumanía, país convulsionado y en guerra casi permanente, con obras de inmanente universalidad.
Ese ideario se manifiesta en el trato de echos, motivos, lugares, aconteceres, personajes, que van de lo cotidiano a lo transitorio de la vida misma, humilde devenir en la senda de un campesino, de un amigo muerto en una revuelta, o un paisaje de mástiles y aldeas en el crepúsculo del Mar Negro...
LA COPA DE LUZ QUE LA NOCHE PURA NOMBRA (I). ROSAMEL DEL VALLE
Desde Chile: Mauricio Otero
Los poetas chilenos más incomprendidos y camaradas íntimos de un calostro tan sustancial como las estrellas que no han nacido, alumbran la noche de todos los tiempos con una sinfonía de sombras y secretos de iniciados: Rosamel del Valle y Humberto Díaz Casanueva. Ambos bardos vivieron largo tiempo en Estados Unidos, en altas esferas donde tejían ramas doradas que ungieron para siempre a los buceadores de lo oculto, único camino para conocer las verdades últimas de la existencia y el género humano. Vates de la tradición órfica, descendieron a las profundidades, pálidos y desnudos y con dátiles en el alma, como se debe viajar al Hades, a conversar con los muertos que nos sueñan en mudez pabilante. Su coraje y compromiso con los fuegos sacrificiales aullando en la purificación de los vocablos mordientes y gemidos, los transportó en el Hálito de niebla, como dos ríos desconocidos por los mortales y el mundo. Dos sacerdotes puros, corderos de razón, blasfemos del bien con antifaz: allí donde Hölderlin señaló el Destino del Poeta verdadero: ajeno y en eterna soledad, único rito que la autenticidad celosa soporta, lejos de las faramallas y las bobaliconas burguesías del show fatuo. Para ellos la vocación fue total e incondicional, sellada en un claustro concentrado donde se entregaron al trance majestuoso y superior: dialogar con la muerte, entender las causas primarias, aquellas que nos legó la noche del Génesis. Guerreros Gigantes de Enoch en la lucha por librar al Universo de La Amarga Condena de la Luz Bella, cuando los Dos Dioses Disputaron el Reino del Alma, y uno perdió atacado por otros demonios mikaelianos y se partió para siempre la Cabeza del Mundo entre Bien y Mal, el Mayor General hizo que se odiaran dos colores en el Tablero de la Ley hasta ahora, dando la incomprensión en el Árbol del que cuelgan cadáveres sentenciados.
ROBERT FILLIOU: "EL ARTE ES LO QUE HACE LA VIDA MÁS INTERESANTE QUE EL ARTE"
Por: Clemente Padín
La Editorial Le Lieu (Centre en Art Actuel) de Québec, Canadá acaba de editar en español-francés un extracto de los principales textos, enunciados y actividades del artista Robert Filliou que dan cuenta de lo esencial de su pensamiento tanto en su vertiente teórica como gráfica incluyendo poemas, obras diversas, biografía y bibliografía exhaustiva. Además constan dos entrevistas: una, con Chantal Gaudreault en Québec, en noviembre de 1979 y, otra, con Jacques Donguy en Payzac-Le-Moustiers en marzo de 1981. También, textos del editor Richard Martel y de Nathalie Perreault. La traducción al español estuvo a cargo del performer catalán Nelo Vilar Herrero.
Filliou es el creador del concepto, tan caro a los artistas correo y networkers de hoy día, de la Eterna Creación, The Eternal Network : el "network" como el arte alternativo que pone el acento en la comunicación y en la libertad de creación. El "network" enfatiza el arte en cuanto producto de comunicación, fruto del trabajo humano (el "work") y en cuanto trama de relaciones entre los comunicadores, unidos en la red, el circuito que les permite la interconexión (el "net").
“INODOROS PENSANTES” O EL ACTO DE PENSAR EN LOS INODOROS
Santiago de Chile, por: Raúl Hernández
Tomar un periódico para leer y así "pasar el rato" que permanecemos en los baños es una conducta habitual en cualquier persona. Leemos por inercia yéndonos al reportaje que más nos interesa o, en su defecto, al que menos nos desagrada. Permanecemos así, estáticos esperando terminar nuestro asunto. Luego, ¿qué nos queda?: un par de datos, unas líneas, un Condorito y su ¡plop!.
Ahora la pregunta es: ¿tendremos ganas de leer poesía en los baños?. En el metro y en las micros la mayoría de las lecturas que se dan son best-sellers de moda, libros de autoayuda o simplemente el diario que regalan en la entrada del metro.
La primera apreciación que nos queda es que no hay poesía. Eso, claro está, en las manos de los lectores. Por que ya es bien sabido que la obra de los poetas casi siempre es leída por los poetas, es decir, la poesía se lee a si misma.
PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA Y RELATO BREVE II PARTE TILO WENNER -2003-
Poesía
1ª Mención: Ariel H. Zagarese (Buenos Aires, ARG), " De mí: El silencio ".
2ª Mención: Domingo López (Sanlúcar, ESPAÑA), " Estación de salida ".
3ª Mención: María Ester Farías (Posadas, ARG), s/t (Como un árbol., de "Media estrella fugaz").
4ª Mención: Norma Arceguet (Alta Gracia, ARG), " La princesita ".
5ª Mención: Nahuel Santana (Buenos Aires, ARG), " En la barra 79, compañero sobreviviente recuerda ".
1ª Mención
De mí: El silencio
Al derramarse, una vez más, la última fresca-gota de agua que hizo culminar el llanto de la hoja seca, perduró un silencio.
Tanta tormenta tanta, tomada triste, de tus otros tiempos, de tus otros tintes, tanta tormenta del tiempo trunco, tanta tormenta turbia... para un silencio.
ARTE Y CULTURA
Desde Colombia, Isaías Peña Gutiérrez
Festival Internacional del Libro de Bogotá
Con la presencia de escritores como Antonio Lobo Antunes, Alfredo Bryce Echenique, Jaime Quezada, Osvaldo Reinoso, entre otros, se celebró la 17 Feria Internacional del Libro de Bogotá, entre el 17 de abril y el 3 de mayo. Uno de los libros más vendidos fue el del periodista y escritor Germán Castro Caycedo, Más allá de la noche , editado por Planeta, que surge de testimonios vividos en la guerra que vive Colombia entre militares, guerrilla y paramilitares.
BREVE POESÍA RUMANA DEL SIGLO XX. (PARTE II)
Desde Argentina: Marcelo Luna
CREPÚSCULO.
En ocasión a la primera parte de éste ( de breve sólo tiene el título ) ensayo, que pretende dar una idea de la poesía rumana del siglo XX y parte de las postrimerías del XIX, recuerdo a los poetas prologados, Vacaresco y Bacovia, dos importantes voces en el inicio a la poesía moderna rumana.
Vacaresco escribió y vivió buena parte de su vida en Francia y fue la que introdujo a los poetas francos en Rumanía, Bacovia es una señera antorcha simbolista en la paleta poética.
George Bacovia, lector de Baudelaire y Mallarmé, sobre todo, y por Nouveau, Rimbaud, Verhaeren y Lautreamont entre otros; influencia más que ninguno a las nuevas generaciones con sus poemas de neto corte simbológico.
Los escritores franceses de la mano de oficiales del ejército que combatieron en Crimea, en las bases de Constanza, en el Mar Negro, con libros y periódicos, cartas y opúsculos, sembraron la simiente del gusto por la lengua francesa y sus idearios prontamente fueron adoptados por la naciente intelectualidad rumana.
Habría que sumar a esto, el ingente esfuerzo de las clases burguesa del país que mandaban a estudiar a sus hijos a París, Berlín, Dresde, Viena, Praga, etc.
GONZALO ROJAS NO ES NINGÚN MANCO - FERLINGHETTI ESTÁ VIVO EN SAN FRANCISCO
Por Rolando Gabrielli
GONZALO ROJAS NO ES NINGÚN MANCO
Gonzalo Rojas no es ningún manco, ya se echó al bolsillo el Premio Cervantes. Sin una mancha, inmaculado, cabalga hacia Alcalá de Henares, nuestro laureado vate del Lebu oscuro carbón, profundo sur, hoy chillañejo, guiñándole el ojo a Nicanor Parra, oriundo de esas tierras de glorias chilenas en el gran pedal de la poesía.
Ya es un mito, el poeta Contra la muerte , desde la miseria del hombre, se levantó y se apresta a entrar con sus molinos de viento, reflejado en el espejo de antiguas dinastías chinas, bajo el relámpago de su poesía, al Reyno de España como el Arcipreste de Hita de la capitanía general de Chile.
Nada de gloriola, dice ahora con su maestro Huidobro, frisando los 87, cuando el caballero de la triste figura sólo llegó a los 50 y murió absurdamente cuerdo.
SYLVIA RIESTRA. LA TRANSICIÓN DE LO VIRTUAL EN“PALABRAS DE RAPIÑA” Y “ENTRE DOS MARES”
Por: Martín Palacio Gamboa -Uruguay
1
En el tercer poema del libro "Palabras de rapiña" (ed. Caracol al Galope, 2002, Montevideo), "Levadura", aparece la referencia directa al título. Y es en ese texto que la autora supone -no tan inciertamente- la posibilidad de que a la palabra purificada se le adhiera la presencia negadora de la palabra manchada -rapaz- por la presencia castradora de un lenguaje inhabitable. Ahora bien, la palabra es trascendencia y revelación mientras que el lenguaje, en su ceguera de existir y sirviendo al hecho de restablecer un puente entre el yo y lo que percibo como mundo, bucea en el intento de aprehender la esencialidad fantasmática de las cosas. Zambrano diría que "la palabra no necesita del estar envuelta en una relación sino que siempre la suele romper para crear ámbitos ilimitados, horizontes imprevisibles. Al lenguaje le está encomendado el moverse dentro de la limitación"1. Pero Riestra sabe que lo verbalizado (o el acto de verbalizar) "se transforma en agujero negro/ central/ gravitante" y "que me aspira/ hacia una estación terminal/ donde nada importa ni significa". Repulsión de la nocturnidad, que absorbe y desintegra, aunque sea transitoria como "una insistente ala negra": Cratilo termina siendo canibalizado por Ezra Pound y Michaux. Las palabras de rapiña son la referencia metafórica que advierte el cese de una metexis intermitente, cualquier intento de correspondencia tal como lo entendía la poética romántica.
PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA Y RELATO BREVE TILO WENNER -2003-
Poesía
1º Premio: Lídice Alemán (Ciego de Avila, CUBA),
" En el nombre del padre y del Hijo y del Espíritu Santo "
2º Premio: Antonio Polo González (Madrid, ESPAÑA), " Testamento ".
3º Premio: Guillermo Coulter (Rosario, ARG), " Puzzle de ciegos ".
4º Premio: Martín Carlomagno (Paraná, ARG), " Están velando al poeta ".
5º Premio: Andrés Bohoslavsky (Cipolletti, ARG), " Paré la guerra ".
1º Premio
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo
En El Nombre Del Padre...
Miro tus manos y temo
al rostro de lo que fue.
Me quiebra tanto lo que
desequilibra tu remo.
Sujetas firme el extremo
como quien espera más.
LA HUIDA DE LOS CISNES. NATURALEZA PROFANADA. EN LA FRONTERA DE AUGUSTO WINTER
Por: Alvaro Oliva
El breve y determinante trabajo del vate constituye el realzado testimonio del daño ecológico que afectó al sur de Chile, en los siglos pasados.
La pretérita existencia del poeta Augusto Winter nos obliga a viajar en el tiempo, especialmente, a la primera mitad del siglo pasado, donde su breve y mágica sensibilidad tomó forma en el papel.
Este técnico mecánico de profesión nació, en 1868, en Tamaya, norte del país y más tarde se estableció en el sur de Chile, en el pequeño poblado de Puerto Saavedra, donde junto con fundar, en 1915, la primera biblioteca pública de la provincia de Cautín (novena región de la Araucanía), se dedicó a escribir poesía influenciado por la pulcra escenografía que le ofrecía esa zona.
ARTE Y CULTURA
Desde Colombia, Isaías Peña Gutiérrez
IX Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá
Del 26 de marzo al 11 de abril se llevará a cabo, en Bogotá y algunas ciudades y pueblos del país, la novena versión del, tal vez, más grande festival de teatro de América Latina: 5 continentes, 36 países, 460 funciones, 98 compañías, y más de mil artistas en escena en innumerables salas de teatro. Además, en esta ocasión, se ha habilitado el inmenso recinto de la Corporación de Ferías Internacionales y se ha convertido en una gogante "Ciudad Teatro". Fanny Mikey, su directora, abrió el festival diciendo "Todo es posible, menos la guerra".
BREVE POESÍA RUMANA DEL SIGLO XX. (PARTE I°)
Desde Argentina: Marcelo Luna
NOTAS INTRODUCTORIAS AL PAÍS RUMANO.
Rumania o Rumanía no es un país homogéneo fácil de entender por los latinoaméricanos, sea por su origen conformado en las postrimerías del siglo XIX, sea por su oblicua geografía.
Nacida de dos principados, el de Moldavia y Valaquia, más una región que estuvo en la práctica sujeta a distintas dominaciones (alemana, austro-húngara, turca, etc) llamada Transilvania.
Su origen monárquico se perdió prontamente para enfrascarse en las dos guerras mundiales, entre las cuales surgió el ideario marxista en las nuevas generaciones para asumir el poder tras la invasión soviética de 1945.
Hoy por hoy, el régimen comunista falló y no supo interpretar el sentido y el espíritu de los nuevos tiempos, cayó en un vacío y sumió al país en la pobreza.
Del rescate se ocuparon las nuevas generaciones de intelectuales, artistas, obreros que removieron las cenizas de sus poetas y adaptaron esos idearios de antaño para construir un nuevo país.