SYLVIA RIESTRA. LA TRANSICIÓN DE LO VIRTUAL EN“PALABRAS DE RAPIÑA” Y “ENTRE DOS MARES”
SYLVIA RIESTRA. LA TRANSICIÓN DE LO VIRTUAL EN“PALABRAS DE RAPIÑA” Y “ENTRE DOS MARES”
Por: Martín Palacio Gamboa -Uruguay
1
En el tercer poema del libro "Palabras de rapiña" (ed. Caracol al Galope, 2002, Montevideo), "Levadura", aparece la referencia directa al título. Y es en ese texto que la autora supone -no tan inciertamente- la posibilidad de que a la palabra purificada se le adhiera la presencia negadora de la palabra manchada -rapaz- por la presencia castradora de un lenguaje inhabitable. Ahora bien, la palabra es trascendencia y revelación mientras que el lenguaje, en su ceguera de existir y sirviendo al hecho de restablecer un puente entre el yo y lo que percibo como mundo, bucea en el intento de aprehender la esencialidad fantasmática de las cosas. Zambrano diría que "la palabra no necesita del estar envuelta en una relación sino que siempre la suele romper para crear ámbitos ilimitados, horizontes imprevisibles. Al lenguaje le está encomendado el moverse dentro de la limitación"1. Pero Riestra sabe que lo verbalizado (o el acto de verbalizar) "se transforma en agujero negro/ central/ gravitante" y "que me aspira/ hacia una estación terminal/ donde nada importa ni significa". Repulsión de la nocturnidad, que absorbe y desintegra, aunque sea transitoria como "una insistente ala negra": Cratilo termina siendo canibalizado por Ezra Pound y Michaux. Las palabras de rapiña son la referencia metafórica que advierte el cese de una metexis intermitente, cualquier intento de correspondencia tal como lo entendía la poética romántica.
Enviar un comentario nuevo