Semiótica
Los Significados Amorosos en un Poema del Romanticismo
Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer
Oscar Rubelio Ramos Gómez
rubelio@semioticadelamor.com
Una de las etapas que dentro de la historia del arte se ve formada a través de representaciones artísticas llenas de sentimientos y emociones como el amor, la melancolía, la nostalgia, entre otras; es precisamente el Romanticismo.
Es el caso del poeta español Gustavo Adolfo Bécquer, quien a través de su producción artística encuentra en cada una de sus rimas la expresión perfecta del “sentir el amor”, y es por medio de estas rimas que Bécquer tiene la cualidad de poder provocar la identificación de todo individuo amoroso en cualquier tiempo y espacio, y que tenga la oportunidad de leer y sentir en su corazón lo que el autor sintió cuando las escribió.
Representación de las Mujeres Tehuanas
Un análisis semiótico de “Sandunga” en ¡Qué viva México!
de Sergei M. Eisenstein
Oscar Rubelio Ramos Gómez
Resumen
En este artículo se analiza el episodio “Sandunga” en ¡Qué viva México! De Sergei M. Eisenstein, desde la perspectiva de los estudios en semiótica, haciendo comparaciones del montaje utilizado por este cineasta ruso; se estudia la ausencia de un objeto artístico denominado xicalpextle, cuyas representaciones de la vida social y cultural de las mujeres tehuanas podrían llevar a conclusiones de los significados que Eisenstein no expresa explícitamente en su este episodio, pero que están presentes implícitamente a través de dicha ausencia.
Abstract
This article describes the episode "Sandunga" is analyzed Qué viva México! of Sergei M. Eisenstein, from the perspective of semiotic studies, making comparisons assembly used by the Russian filmmaker; the absence of an artistic object named Xicalpextle, whose representations of social and cultural life of the Tehuantepec women could lead to conclusions of the meanings that Eisenstein not explicitly expressed in his this episode is studied, but are implicitly present through such absence.
El episodio de “Sandunga” en el film ¡Qué viva México!, representa una parte importante dentro de la investigación cinematográfica, ya que por su contenido temático tan característico dentro de la representación de las mujeres tehuanas en las bellas artes, mantiene una relación de obra de arte dentro del análisis semiótico para entender el estilo de creación de Sergei M. Eisenstein.
Poema visual transitado de Joan Brossa, por Tulio Restrepo. 2012.
POEMA VISUAL TRANSITABLE EN TRES PARTES, de Joan Brossa – TRANSITADO
Por: Tulio Restrepo
e-mail: tulio.restrepo@une.net.co
Introducción
El presente artículo titulado Poema visual transitable en tres partes, de Joan Brossa – Transitado, conmemora los catorce años de publicación y difusión de Escáner Cultural, Revista Virtual de Arte Contemporáneo y Nuevas Tendencias, dedicado en esta ocasión a la lectura del Poema visual de Joan Brossa[1] (Barcelona, 1919 -1998) poeta literario, escénico, visual y objetual.
Realizar una lectura es proponer un tránsito para franquear, recorrer, pasar o atravesar el significado del texto inscrito en el poema, cuyo entramado de signos convertidos en poema corpóreo, se sitúa en el contexto del espacio público a petición de los arquitectos Esteve Bonell y Francesc Rius, tras encargarle a Brossa en 1984, el diseño de un poema visual para ser situado en la zona ajardinada entre el Velódromo de Horta y el Laberinto de Horta de la ciudad de Barcelona.
A 50 AÑOS DEL NACIMIENTO DE LA POESÍA CONCRETA
Desde Uruguay, Clemente Padín
En Diciembre de 1956 comienzan las históricas exposiciones de Art e Concreto en el Brasil dando comienzo a uno de los movimientos artísticos de mayor predicamento en el mundo en la segunda mitad del siglo XX. Los poetas participantes fueron: Decio Pignatari, Augusto y Haroldo de Campos, Ronaldo Azeredo, Ferreira Gullar y Wlademir Dias-Pino. La primer exposición se realiza en San Pablo, del 4 al 18 de Diciembre de 1956, en el Museo de Art e Moderna (MAM) y la segunda se inauguró en Río de Janeiro el 7 de Febrero de 1957 en el zaguán del Ministerio de Educación y Cultura del Brasil.
El concretismo literario surge, simultáneamente, en Europa y en Latinoamérica: en 1952 se funda el grupo Noigandres; en 1953 aparece el manifiesto "For Concrete Poetry" de Oyvind Falström en Suecia y en 1953 aparece en Suiza el libro "Constelaciones" de Eugen Gomringer, poeta suizo-boliviano. Fueron precisamente Gomringer y Decio Pignatari quienes llaman poesía concreta en 1955 al naciente movimiento poético. Desde sus comienzos la poesía concreta brasileña fue una propuesta dividida en tres tendencias, separadas por sutiles diferencias según lo observado por Alvaro de Sá (1977).
LAS MEGAMÁQUINAS DE MASS-CULTURE A NIVEL PLANETARIO
¿Berlusconización en México? Entrevista con Pablo Espinosa Vera (parte 2)
Desde México, César Horacio Espinosa Vera
En la segunda parte de la entrevista con Pablo Espinosa Vera, organizador del 2º Congreso Mundial de Semiótica y Comunicación "La dimensión massmediática", celebrado en la ciudad de Monterrey, Nuevo León, México, entre el 19 y el 21 de octubre de 2005, viene al caso comentar que poco más de un mes después de este acontecimiento tuvo lugar la aprobación por vía de "fast track" en la Cámara de Diputados mexicana de una modificación a la Ley de Radio y Televisión, mediante la cual se entregan al "mejor postor" las licencias o "concesiones" de radio y TV digitales, es decir, al duopolio de la televisión mexicana y, de paso, al capital extranjero (léase EEUU) que quiera entrometerse en las conciencias nativas.
A través de la llamada "Ley Televisa" (el consorcio dominante del oligopolio televisivo) México se encuentra al borde de una "berlusconización" rampante, al estilo de la dictadura massmediática que impera en estos momentos en Italia. Al aproximarse las elecciones presidenciales de julio de 2006, todo indica que los únicos verdaderos beneficiarios serán inevitablemente los grandes tiburones de la TV.
LA LENGUA DIVIDIDA (1)
Desde México, Araceli Zúñiga
Para los árabes, una frase brillante era la suma máxima de los metales preciosos: oro, plata y platino (2)
Para el imperio romano, sus formas escriturales (la lengua latina) -su cuerpo designado, sus metales preciosos-; formas escriturales que quedaron en diversos lugares: escrituras tanto epigráficas (conocimiento e interpretación) como paleográficas (reconstitución de las Eras) (3)
Sabemos que las escrituras de los primeros siglos de la Edad Media derivan de la escritura romana que se estableció en España, Inglaterra, Francia e Italia: visigoda, anglosajona, Merovingia y lombarda o Longobarda (3) )
En la Edad Media , los monjes fueron los encargados de transcribir a los clásicos antiguos. Los monjes estaban distribuidos en los conventos de toda Europa y llevaban consigo los libros del convento de origen cuando eran trasladados (3)
EL SEMIÓFAGO
(o la otra embestida del Rinoceronte)
Desde México, César Horacio Espinosa Vera y Araceli Zúñiga
Con motivo del reciente 2º Congreso Mundial de Semiotica y Comunicación, "La dimensión massmediatica", al cual asistimos como ponentes entre el 19 y 21 de octubre pasado, en la ciudad de Monterrey, Nuevo León, en el noreste de la República Mexicana , apareció publicado el libro Semiótica de los Mass-Media: Discurso de la Comunicación Global , que incluye trabajos de varios de los ponentes destacados, como Gianfranco Bettetini , Winfried Nöth , Aníbal Ford , Göran Sonesson , Mariano Cebrián-Herreros , Gérard Imbert , Nicole Everaert-Desmedt , Armand Mattelart , Carlos Scolari , así como la introducción del compilador/organizador general de los dos Congresos Mundiales, el "semiotics-man" Pablo Espinosa Vera, quien nos plantea:
Conexiones y sinergias
2º CONGRESO MUNDIAL DE SEMIOTICA Y COMUNICACION: LA DIMENSION DE LOS MASS MEDIA
Desde México, César Horacio Espinosa Vera
El primer Congreso Mundial de Semiótica y Comunicación se celebró en la ciudad de Monterrey, Nuevo León, entidad situada en el noreste de la República Mexicana , entre el 16 y el 18 de junio de 1993. Las vicisitudes en México y en el mundo fueron muy fuertes para llegar a un segundo Congreso, que ahora está convocado para celebrarse en el próximo mes de octubre.
Participaron en aquella ocasión personalidades como María Luisa Santaella Braga, de Brasil; Miguel de Moragas Spa, José Manuel Pérez Tornero y Román Gubern, de España; Herbert Shiller, Thomas y Jean Umiker-Sebeok, de Estados Unidos; Michéle y Armand Matterlart, Georges Péninou y Jacques Durand, de Francia; Gianfranco Bettetini, de Italia; Lisa Block de Behar, de Uruguay; Antonio Pasquali, de Venezuela, y Eliseo Verón y Héctor Schmucler, de Argentina, entre otros muchos más.
Los objetivos a partir de los cuales se llevó a cabo el primer Congreso fueron: Promover y difundir el estudio de la semiótica en instituciones de educación media y superior, considerando que dicha ciencia, abocada al estudio de los signos, de los símbolos, de los sistemas de significación y de las prácticas significantes, permite una amplia interpretación de hechos y fenómenos culturales en una dimensión diacrónica y sincrónica.
LA VANGUARDIA POETICA DE FINES DE LOS SESENTA
Neide Dias de Sá - Alvaro de Sá (SA) y Clemente Padín (CP)
Por: Clemente Padín
Luego de mi participación en la Bienal Internacional de Poesía de Belo Horizonte, Brasil en 1998 fui invitado por el poeta Wlademir Dias-Pino, uno de los poetas concretos históricos de las primeras exposiciones en Sao Paulo y Río de Janeiro en 1956-57, a pasar unos días en la "ciudad maravillosa". Una vez allí tuve oportunidad de visitar y renovar mi amistad con algunos poetas señeros de aquella nación, entre ellos a dos de los impulsores del Poema/Proceso, el matrimonio Neide Dias de Sá y Alvaro de Sá con quienes gastamos largas horas en los parques forestales de Río conversando sobre muchas cosas, entre ellas, la poesía, por supuesto. El azar hizo que algunas de aquellas charlas quedaran grabadas y, a raíz del infausto fallecimiento de Alvaro, ven la luz, literaturizadas, en el avatar de un sereno y emocionado homenaje a tan grande figura de la poesía latinoamericana.