Escáner Cultural

REVISTA VIRTUAL DE ARTE CONTEMPORÁNEO Y NUEVAS TENDENCIAS

ISSN 0719-4757
Share this

Inicio de Usuario

Suscríbete!

Formulario para suscribirse

*Pinche y complete los datos para recibir en su e-mail cada número nuevo de nuestra revista.

Libro

 

 

 

  

 

Carlos YUSTI

 

“Sería una situación conmovedora imaginarse a alguien que se quedara ciego a media noche y creyera que la noche continúa. Coge su mechero y lo acciona, más no consigue arrancarle una sola chispa, y cosas por el estilo”.

Georg Christoph Lichtenberg

 

La escritura en algunas enrevesadas circunstancias se rige por leyes más afines con el azar que con la lógica, madre de todas las desdichas. Los libros que se escriben de igual modo están sujetos a determinados códigos donde el rigor combate de forma encarnizada con el abandono, el fracaso o el deseo impulsivo de abandonarlo todo, de no terminar la obra emprendida y dejarse ir por ese camino sinuoso que no te lleva a ninguna parte y que algunos llaman bloqueo, síndrome Bartleby, falta de inspiración o la fuga de la musa con el que reparte las pizzas. No obstante en algunos escritores la obstinación toma las riendas y los libros logran concretarse en un punto final.

En mi caso personal los pocos libros que he escrito han surgido casi por inercia. Salvo mi primer libro los otros se han ido armando sobre la marcha como si se tratara de rompecabezas.

Con este libro, La gaveta cortáziana, sucedió que los textos surgieron por separado, tanto en tiempo como en los estímulos que me impulsaron para escribirlos. Lo único en común que parecían tener era su naturaleza singular por no decir rara. Los ensayos abordaban temas literarios y de arte un tanto extraños, pero de esa extrañeza como cotidiana y a veces un poco inesperada y la cual irrumpe de improviso y coloca todo de cabeza. Por ejemplo está el artículo sobre Henry Darger, que era portero en un hospital, el St. Joseph de Chicago, pero secretamente tenía años trabajado en un libro ilustrado. Residía en una habitación alquilada.  La obra está formada por 15.154 páginas y el libro se titula La historia de las niñas Vivian, en lo que se conoce como los Reinos de lo Irreal, sobre la Guerra-Tormenta Glandeco-Angeliniana causada por la rebelión de los Niños Esclavos. Escrito a máquina (y sin espacios interlineados) relata las aventuras de las 7 hermanitas Vivian, especie de princesas de Abbiennia, cuyas edades oscilan de los 5 a 8 años, que liberan una guerra contra el maligno planeta habitado por Glandelianos, hombres que esclavizan a los niños, los torturan y le infligen castigos atroces. La parte gráfica ilustra toscamente las aventuras y desventuras de las hermanitas Vivian y su ejercito infantil. Al morir Darger su casera y uno de los pocos amigos del portero solitario se consiguió con aquella obra producto de una locura sistematizada y autodidacta. También está el texto sobre el pintor Richard Dadd, que pasó 42 años confinado en varios centros siquiátricos. Mató a su padre y en el manicomio pasó 10 años pintando un pequeño cuadro (del tamaño de una hoja carta) lleno de gnomos, hadas y otros seres sélficos de un bosque mágico donde un leñador blande una hacha a punto de dar un golpe. El cuadro está tan lleno de detalles que tratar de enuméralos todos quizás conduzca al que lo haga a la locura. También está el texto sobre esa bella espía conocida como Mata-Hari o el texto sobre Marcel Duchamp que un buen día dejó de pintar debido a que se le acabaron las ideas. Lo cierto es que archivé los ensayos en mi computadora, especie de gaveta virtual.

Invitado


NOVELA: YO BIPOLAR.

Capítulo XIV

 

 

Todos los hombres están locos y, pese a sus cuidados,

sólo se diferencian en que unos están más locos que otros.

 

Nicolás Boileau

 

Por Jesús I. Callejas

 

ENTRE ELLOS Y YO

La corte de Enrique VIII. Un malsano avispero tras la muerte de Jean Seymour, aparentemente la única mujer por la que sintió ternura; la de temperamento dócil (creo que de ahí le venía al hombre la ternura), la que le propició el deseado hijo varón. Alberto, no tienes que preocuparte por actuar; sé tú mismo. ¿Insinúas que me parezco a este rey gordo y despótico? No, pero, por favor, escucha mi sugerencia. Si insistes en actuar el público se percatará de cuán deliberado te proyectas. Y tú, Amelia, trata de controlar el énfasis corporal; recuerda que Jane es lánguida. Sí, pero ¿doy o no bastante bien el personaje? Perfectamente. Sigamos.

Ah, la muerte la montaremos al final; es decir que estarás en escena bastante tiempo. A Catalina de Aragón, tía de Carlos V por ser la hermana de Juana la Loca, lo unió más el intelecto; a Ana Bolena la pasión. Marta… Te escucho. Catalina se expresaría con mayores pausas; mira, la gente en esa época hablaba de otro modo. Recuerda: intelecto entre tú y Alberto. Tú sabrás; eres el director. Gracias. Rosario… ¿Sí? Tu Ana Bolena… Quiero decir, el juego erótico con Enrique encubre un complejo torneo político. Es combinación imprescindible para comprender el trasfondo de la obra. ¿Percibes la intención? Sí, sí. ¿Seguro? Sí, sí.

Escáner Cultural nº: 
177


LANZAMIENTO DEL LIBRO "LA JIRAFA MARGARITA CUMPLE SU SUEÑO"
 

Los invitamos a asistir en familia al lanzamiento de la versión impresa del cuento ilustrado infantil "La jirafa Margarita cumple su sueño".

El evento se realizará el jueves 18 de diciembre a las 19 hrs en Compañía Akana Teatro, ubicada en Ramírez 1265, Iquique.

Tendremos actividades divertidas para los niños:
- La historia de Margarita en palabras de autor
- Hojas para colorear
- Música infantil

También la venta y firma del libro.

Más información en http://luiseduardovivero.com/obras/margarita/
#regalalibros #literaturainfantil

Sinopsis:

A veces los sueños que creemos más irrealizables se convierten en realidad, a través de situaciones que nunca hubiéramos pensado. Esta es la historia de la jirafa Margarita, una jovencita alegre, llena de energía y pasión por la vida, quien nos llevará desde la selva a la playa, para cumplir su mayor sueño: bañarse en el mar.

SITH VICIOUS

El nuevo libro de Iker Pedrosa Ucero, “Sith Vicious”, ha sido editado por “Libros del Aire”, editorial radicada en Madrid. El título preliminar era, sin embargo, “Así se fundó la orden Sith”, de clara reminiscencia paneriana.
“Sith Vicious” aborda temas variopintos aunque recurrentes: vida, muerte, droga, sexo, filosofía. Aborda los temas capitales del Londres sin futuro de mediados de los 70 y los de hace mucho tiempo en una galaxia muy, muy lejana.
También los estilos de los versos y poemas varían, sin perder singularidad en las formas y contenidos: el lector se encontrará desde haikus a poemas largos. También hay sitio para aforismos y apotegmas.

El libro tiene 66 páginas, se puede adquirir en cualquier librería o por internet al precio de 10 euros.

SURREAL

 

Por Enrique de Santiago

artedeenrique@yahoo.es

 

Manuel Carlos Georges Nascimento nace un 18 de abril de 1885, en la isla de Corvo (isla del cuervo) ubicada en el archipiélago de Las Azores (Portugal). En este ambiente insular se crió entre pescadores balleneros y él mismo siendo mayor incursionó en estas labores. También encontró en las aulas su vocación pedagógica y su fascinación por la lectura que en el futuro le servirían para tomar la decisión de convertirse en el más importante editor de nuestro país.

En 1905, decide abandonar su isla, para dirigirse primeramente a EEUU, a visitar a sus hermanos y meses después viaja hacia Chile en busca de nuevos horizontes. En noviembre de ese año llega a Valparaíso, desde donde toma un tren hacia nuestra capital. Acá llega en busca de un empleo donde su tío Juan Nascimento, quien era dueño de una librería en calle Ahumada. En esa ocasión no tiene buena acogida y decide trasladarse a Concepción al día siguiente.

Escáner Cultural nº: 
175

 

LANZAMIENTO DEL LIBRO "POEMAS" DE E.E. CUMMINGS (1894-1962) en Filsa, Santiago, Chile

Chancacazo Publicaciones, a través de la colección Satura Traducciones, tiene el agrado de invitarle al lanzamiento del libro "Poemas" de E.E Cummings (1894-1962), con la participación de sus traductores, Tomás Browne y Alejandra Mancilla. La presentación estará a cargo de Rodrigo Olavarría, traductor de Allen Ginsberg al español.


El lanzamiento será el día viernes 31 de octubre a las 18.00 hrs en la Estación Mapocho, durante la Feria del Libro de Santiago (Filsa) en la Sala Pedro de la Barra.

FILSA Feria Internacional Del Libro De Santiago

 

HOLA AMIGOS de ESCANER CULTURAL. Les estare escribiendo aquí para Uds, mis observaciones del ARTE y asuntos de REDES.

Nos veremos en las palabras. Empecemos.

Se lanzó anteayer una inauguración de la CARNICERIA DEL ARTE, ubicada en Bellavista /Loreto, de José Miguel Del Real, hubo presentación literaria. De lectura y lugares.

Esta actividad cultural es muy libre por ese barrio y fue un anochecer de la tarde de la literatura.

Se unieron MEXICO (Emilio Gordillo) Frankfurt (Ricardo Loebell) VIENA (Fernando Perez Villalon) y NICARAGUA con Cynthia Rimsky. Todo un trabajo visual para NICARAGUA (AL CUBO) Brutas Editoras. Ellos se unen en el relato autentico que se registran en escritos las vivencias, cartas, diálogos, con quienes se comunicaron muchos años atrás a la distancia.

Invitado

ENSAYOS SOBRE ARTES VISUALES I, II y III
Prácticas y discursos de los años ’70 y ’80 en Chile
de Editorial LOM

I
Ensayos sobre Artes Visuales. Prácticas y discursos de los años ’70 y ’80 en Chile es resultado del primer Concurso de Ensayos de Investigación, organizado el año 2010 por el Centro de Documentación de las Artes Visuales del Centro Cultural Palacio La Moneda. Los tres ensayos seleccionados corresponden a Yeguas, de Fernanda Carvajal, una exposición sobre el contexto artístico y político en que intervienen las performances del colectivo de arte Yeguas del Apocalipsis (Francisco Casas y Pedro Lemebel) a partir de 1988; Las operaciones críticas de Eduardo Vilches para el grabado en Chile, de María José Delpiano, que aborda y analiza la doble ruptura que generó Vilches sobre la técnica y la comprensión del grabado en Chile, así como el giro conceptual que experimentó esta técnica desde entonces; y Vanguardia de exportación: la originalidad de la “Escena de Avanzada” y otros mitos chilenos, ensayo en el que Carla Macchiavello asedia el problema de las tensiones discursivas de conceptos como “vanguardia”, “conceptualismo” y “margen”, presentes en textos y obras de la llamada “Escena de Avanzada”. Destacan en ellos la revisión de las genealogías artísticas y de los supuestos teóricos para explorar y cuestionar, desde la recepción de textos y obras, las categorías y conceptos que se han reconocido y determinado en el ámbito de la crítica cultural en Chile durante los años ’70 y ’80. A partir de documentos y fuentes primarias, las autoras abordan temas como el desarrollo artístico y pedagógico del grabado, las acciones, intervenciones y performances.

 

Escáner Cultural nº: 
170

INVITACIÓN

Dr. César Ross, director(s) del Instituto de Estudios Avanzados de la Universidad de Santiago de Chile, y Marisol Vera, Directora de Editorial Cuarto Propio, tienen el agrado de invitarle a la presentación del libro “Tecnopoéticas Argentinas. Archivo blando de arte y tecnología”, editado por Claudia Kozak.

Claudia Kozak es Doctora en Letras de la Universidad de Buenos Aires e investigadora independiente de CONICET/Instituto Germani. Actualmente, dirige el proyecto de investigación “Artes transmediales, tecnología, crítica cultural y sociedad” (Instituto Gino Germani, UBA) y Ludión, Exploratorio latinoamericano de poéticas/políticas tecnológicas (www.ludion.com.ar). Su libro Tecnopoéticas Argentinas (Caja Negra, 2012), reúne distintas entradas “que mapean el eje tecnológico del arte argentino”, como bioarte, glitch, net.art, remix y videoarte, entre muchas otras.

La visita de Claudia Kozak a Chile forma parte del proyecto Fondecyt Regular "Samples y loops en la poesía contemporánea", cuyo investigador responsable es Felipe Cussen, académico e investigador de IDEA. El libro será presentado por Carolina Gainza, profesora de la Universidad Diego Portales, Directora de la revista Laboratorio (www.revistalaboratorio.cl) y miembro demanzanamecanica.org; y Daniel Reyes León, artista visual, docente de la Universidad de Chile, fundador de arteycritica.org y editor de Adrede Editora.

Esta actividad, gratuita y abierta a todo público, se realizará el jueves 24 de abril a las 18:30 horas, en el Auditorio de IDEA, ubicado en Román Díaz nº 89, Providencia.

Invitado

NOVELA: YO BIPOLAR. Capítulo III

Por Jesús I. Callejas

Todos los hombres están locos y, pese a sus cuidados, sólo se diferencian en que unos están más locos que otros.
Nicolás Boileau

LA CONSULTA

El psiquiatra es idéntico a algún maduro barítono de zarzuelas: Alto, ancho, lustrosos cabellos; discreto, voz resonante. Un caballo dice: Parece impostado…De pronto -o no tan pronto-, el cabello se desploma sin aventurar relinchos. El psiquiatra -o el caballo- no interrumpe anotaciones. Hojea mi vida resumida en expedientes, pasajes, caminos, toses, guiños, pasadizos. Cubil con pinturas de histéricos colores y las peceras que me recuerdan el viejo calendario habitación. Doctor, estas paredes, y en especial los peces, me recuerdan los cuadros de Klee. ¿De quién? De Paul Klee. Ah, sí. Gracias; ¿bonitos, no? Y muy terapéuticos; agrega, anotando, revisando, revolviendo de norte a sur el expediente. Ya pasó el instante… ¿Estoy ahí? Intuyo que ese dossier es mi habitación, pero con nuevo intruso inoculado a la garganta; me acerco curioso para cerciorarme de ser yo, no un impostor. La ya aplanada habitación es doblada meticulosamente por las enguantadas garras. Imposible despegar los brazos del cuerpo. ¡Cuidado! Nunca asumir que puedo desdoblarme en otro… u otros. ¿Ka egipcio o doble etéreo? ¿"Gemelo malvado"? Temido alter ego, el doppelgänger… Tranquilify me provoca dolor de cabeza, taquicardias, sueño. ¿Continúas teniendo las visiones terroríficas antes de dormir? Las tengo, pero sin secuencias específicas. Bueno, te prescribiré el resto de las habituales y cambiaremos esa píldora por otra de la misma familia, pero mejorada: Trenvega; notarás un descenso en los efectos secundarios. Puesto que no está cubierta por tu seguro y por el momento carece de genérica, te daré algunas muestras al igual que hice con la otra.

Escáner Cultural nº: 
166
Invitado

 

NOVELA: YO BIPOLAR. Capítulo II

 

por Jesús I. Callejas

 

¿EL COMIENZO?

Hora de las píldoras nocturnas. Locozepam (genérico de Locopin), Locural (genérico de Locotrigine) y Tranquilify (esperamos con alborozo su genérico; el seguro médico sólo cubre éstos). Veamos: Locopin en Estados Unidos, Locotril en Europa, Canadá, Suramérica. He pasado sin detenerme del todo por muchos sitios intuyendo que pertenezco a ninguno. ¿Dónde resido hoy? En Bajagracia… ¿Dónde se encuentra situada? ¿Permanezco en Bajagracia? Los he recorrido sin dejar que jamás me impregnen de confianza… Locozepam suena bien; sólida fonética en oídos provinciales. Por la mañana tuve cita con mi psicólogo, anciano afable en una colección de ancianos afables… Rellenar momias con nombres inéditos… justificaciones. ¡Ah!, los demás; o mejor, ellos. He soñado con el Yeti, pero no lo busqué en el Himalaya, sino en catacumbas talladas a mordidas bajo los zapatos. Duermo con bagaje de pesadillas, coitus interruptus oníricos; sueño aterrado, despierto inquieto, regreso al sueño… Dormir, con o sin píldoras, es refugio perfecto, pero fatiga despertar ante el ¿mismo? día.

Hoy me levanté maldiciendo frases: Alguien me ama (¿acaso seres anónimos sepultados en millones de recuerdos que pueden no serlo?); Hay esperanza para el mundo; El amor nos reivindica. Abundan más los buenos que los malos… Seamos serios, por favor. A esta hora el sol cede paso a sombras despintadas y fachadas de remolachas gemelas, dejando atrás docena de torcidos muros y discrepancia de canteros. Tras el café de sabor a llanta me dediqué a clasificar las píldoras semanales y distribuir las restantes fotografías de calendario a lo largo de mi habitación. No describirla; suficiente con decir, por el momento, que permanece prolija. Le facilito el trabajo a la seria empleada semanal enviada por el Seguro Social para la limpieza. Clasificar píldoras es el mejor bosquejo de la masturbación. De nuevo la confusión entre sujeto y objeto. Por el momento, el entero cuerpo es volumen apergaminado, docenas de escleróticas frases; cada llamado año acredita grácil movimiento articulado página; la entintada letra, mediante sus estilos sobre Yo, recompone órganos y músculos, desatasca arterías.

Escáner Cultural nº: 
165

Paola Gonzalez libro

 

ARTE, DISEÑOS Y MENSAJES DEL PUEBLO DIAGUITA
 

Para ningún chileno es desconocido el Pueblo Diaguita y su arte, es precisamente desde la particularidad estética de su alfarería y diseños que se estudia en todos los colegios de nuestro país. Pero ¿Qué expresan estos diseños? ¿Cuáles fueron las inspiraciones de los artesanos indígenas para crear tan complejo arte? ¿Cuáles los contextos sociales y culturales que llevaron a desarrollar estas refinadas expresiones? ¿Cómo puede ser comprendido este concepto indígena de lo estético? son algunas de las preguntas que la arqueóloga Paola González, intenta dar respuesta en su más reciente libro “Arte y Cultura Diaguita Chilena: simetría, simbolismo e identidad”.

El pueblo Diaguita habitó el desierto semiárido de nuestro país, entre los ríos Elqui y Choapa, los hallazgos arqueológicos en torno a su cultura nos hablan de un pueblo con una agricultura simple, de subsistencia  y con baja evidencia de estratificación social (clases sociales), pero con un fuerte sentido de identidad y pertenencia, el que se veía plasmado en sus diseños.

Invitado

EL PAÍS QUE NO ES de Edith Södergran


Editor de la colección Satura Traducciones: Christian Anwandter Donoso


La colección de traducciones Satura recoge la expresión latina "Lanx Satura", es decir "plato guarnido y variopinto", y que dio origen posteriormente a la palabra "sátira". De esta forma, Satura, hambrienta de poesía y literatura en general, constituye un proyecto de restitución de la ambigüedad sabrosa de las lenguas, para ofrecer toda la variedad y el color que éstas conllevan, inscribiéndose así, lejos de cualquier traición, en la confianza de la mesa compartida.

 


Prefacio

Christian Anwandter


El país que no es sugiere a la vez un lugar y su negación. Un no-lugar, especie de utopía, que se opone al lugar común en el que se reconocen apresuradamente quienes prefieren ver el dedo antes que el sol… Pero también, en otro sentido, este no-lugar constituye, ya sea en el espacio de la imaginación o en el transcurso de la lectura, un lugar de encuentro nuevo, un lugar creador de lo que hombres y mujeres podrían llegar a tener en común y compartir. Una comunidad posible.

Delimitados por la lengua, la traducción sobrepasa esos primeros límites de lo posible. Efectúa un desplazamiento que impone en cierto contexto lo que venía de otro. Más que traición – como reza ese conocido lugar común –, mediación abriendo espacios a través de centros inconmensurables de espesor lingüístico, histórico, político, en el que se cruzan y atraviesan diversas formas de vida y de arreglárselas. Centros que no necesariamente ven más allá de sus fronteras o su(s) lengua(s), rígidos de tanto no ver más allá.

Este país que no es tiene algo de paraíso artificial, algo que responde a la tristeza que causa una realidad insuficiente o incompleta, y frente a la cual la imaginación y la poesía vendrían a ofrecer una salida parcial o compensatoria.

Escáner Cultural nº: 
164
Invitado

NOVELA: YO BIPOLAR

Capítulo I

Por Jesús I. Callejas

SOLO

Recupero el fragilizado párrafo: “Veinticinco años residiendo en el punto medio de una ciudad nauseabunda llamada Bajagracia.”, e intento relajarme mientras secuestro más café. La ventana en posición: lista. Querida Catábasis: ¿Nos autorizas a extraviar vidas ancestrales? Al final del piso, mujer joven a la que intento observar sin que se percate. Me place verla fluir hacia el elevador, dictaminando que no es ella, sino nuestro arrugado edificio el que retrocede; mucho place verla perderse en la brumosa gente rodeando jardines. Quizás, quien retrocede… pues el edificio siempre se transforma en humanoide. Malograda fábula... ¿Son o no lo mismo? Negro parteluz sobre rostro alargado con trazos de Modigliani no condenados a la guillotina, y ojos magistralmente dispersos. Cohesiva dosis nostálgica saviando de oliváceo ánimo facciones, pecho, brazos, cobijada en tejado inmejorable, piel, o sea, de suave persistencia. No hay ocasión en que no salude apocada, a lo que correspondo lacónico, anticipando la peligrosa llovizna emocional. Prudente no desinflar la burbuja. Las mujeres se han transformado para mí en fuente de sensación contemplativa, estética estática; las observo evitando recordarles rostros; mejor diluyéndolas en memoria abominable.

Escáner Cultural nº: 
164
Invitado

 

MATADEROS de Ricardo CARREIRA (reseña)

Por Augusto Munaro

MATADEROS
Ricardo CARREIRA
Epílogo: Ricardo Piglia
Ediciones Stanton
Buenos Aires, Argentina. 2010. (124 Págs.)

El artista plástico y escritor argentino Ricardo Carreira (1942-1993), ha dejado una obra desperdigada, inobjetablemente inclasificable; que a pesar de su marginalidad ha logrado trazar una zona atípica dentro de la literatura nacional. Hacedor de curiosos textos conceptuales, desarrolló a través de una vida azarosa (interrumpida por varias internaciones en el Borda), un singular trabajo poético y teórico sobre el lenguaje. Con una escritura que abre otra relación lingüística con la realidad, su mayor logro consistió en buscar otro sistema de significación. Su poesía denotativa se descubre paulatinamente mientras se enuncia a través de subrayados y cuestionamientos gramaticales. Así es como con el verso libre introduce conceptos para llegar (con un léxico simple y prosaico) a deshabituar al lector de la funcionalidad de las palabras; con el fin de arrimarlo a otro grado de literalidad. “El lenguaje sirve muchas veces (más) para perderse que para encontrarse”, nos advierte en un pasaje desconfiando de la utilidad con que la sociedad se sirve de él. “Lo único que queda es la distancia entre nosotros y la realidad que nombramos” afirma convencido en volver a los fundamentos del valor subversivo que encripta toda palabra. Su vida fue una tentativa de acortar ese recorrido aludido. Crear y organizar otro lenguaje.

Escáner Cultural nº: 
160